|
|
| |
|
|
|
گسترش رکود اقتصادي، هتل داران بزرگ نسبت به ساخت هتلهاي جديد را نسبت به آينده پروژه هاي احداث هتل هاي جديد نگران کرده است،آمار حاکي از آن است که دو کشور اسپانيا و ايتاليا تاکنون شديدترين آسيب را ديده اند. |
|
| |
|
|
|
رييس پژوهشكده اقتصاد دانشگاه تربيت مدرس گفت: ضعف ايران در بازاريابي، تبليغات منفي عليه كشور و عدم اطلاع رساني درست، مشكلات اساسي در زير ساختها نظير راه آهن، جاده و غيره مهمترين عامل كاهش درآمد در بخش گردشگري است. |
|
| |
|
|
|
عضو جامعهي تورگردانان:
بعضي تورها در نظر راهنماها سرقفلي دارند ;
برخي راهنمايان در تور طوري رفتار ميكنند كه از گردشگر انعام بگيرند |
|
| |
|
|
|
رئيس هيئت مديره انجمن صنفي دفاتر آژانسهاي استان تهران گفت: جشنواره برترينهاي صنعت گردشگري باعث شكوفايي خلاقيت فعالان گردشگري ميشود. |
|
| |
|
|
|
بانك توسعه صادرات به سرمايهگذاران صنعت گردشگري كشور تا سقف 70 درصد مبلغ سرمايهگذاري تسهيلات ارائه ميكند. |
|
| |
|
|
|
سرمايه گذاريهاي هنگفتي درنظام سلامت و بهداشت و هتلداري مي شود كه نياز به مديريت دارند. مديريت هاي سنتي يا صاحبان سرمايه، ديگرتوان اداره کردن اين سرمايه گذاري هاي کلان را ندارند . امروزه مديران وگردانندگان بايد دانش فني وعلم و بينش ومهارت هاي... |
|
| |
|
|
|
با توجه به اين كه اينترنت يك پديدهي اقتصادي بوده و سبب تسهيل امور و اطلاعات الكترونيكي ميشود لذا بايد نگاهها نسبت به اينترنت و ارتقاء آن تغيير كند. |
|
| |
|
|
|
به نقل از روابط عمومي معاونت فرهنگي سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري حسين جعفري گفت: تالار سلام، عاج و آينه واقع در مجموعه تاريخي كاخ گلستان پس از 30 سال بازگشايي شد. |
|
| |
|
|
|
در پي دستور دادستان كل كشور مبني بر پيگيري مخدوش شدن كتيبه خارك (سند هويتي خليج فارس) و درخواست سازمان بازرسي استان بوشهر، سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري اين استان گزارشي در خصوص كشف و تخريب اين كتيبه تهيه كرده است. |
|
| |
|
|
|
بيشتر مديران آژانس ها معتقد هستند تعداد محدودي از دفاتر خدمات مسافرتي آمادگي ورود به بحث گردشگري الكترونيكي را دارند و اساسا تا زماني كه زيرساختهاي اوليه گردشگري كامل نشده، نميتوان انتظار داشت روشهاي مدرن جا بيفتد. |
|
| |
|
|
|
تنها زماني به هدفمان در قوت گرفتن گردشگري الکترونيک دست پيدا مي کنيم که فرهنگ استفاده بيشتر از کامپيوتر براي انجام بسياري از کارها در ميان مردم جا پيدا کند. |
|
| |
|
|
|
رئيس موزه لوور در ديدار با رئيس سازمان ميراث فرهنگي، صنايعدستي و گردشگري از برگزاري نمايشگاه امپراطوري هخامنشي ايران در بهار 2013 در فرانسه خبر داد |
|
| |
|
|
|
سيستم SMS اطلاعات گردشگري كشور توسط سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري راهاندازي شد. |
|
| |
|
|
|
رئيس ستاد نمايشگاههاي گردشگري كشور با اشاره به پخش تيزر تبليغاتي گردشگري ايران از شبكههاي الجزيره، يورونيوز و NBC گفت: شبكه CNN با پخش اين تيزرها مخالفت كرده است. |
|
| |
|
|
|
يكي از دستگاههاي نادر نمايش فيلم در سال 1315 توسط مرحوم تاگور سوكياسيان يكي از سينماداران پيشگام از كشور فرانسه خريداري و از طريق روسيه وارد ايران شد. |
|
| |
|
|
|
جامعه تورگردانان ايران تلاش ميكند تا با بررسي وضعيت موجود تورهاي ورودي از ژاپن، در سفري به اين كشور؛ شرايط را براي جذب بيشتر گردشگران ژاپني فراهم كند. |
|
| |
|
|
|
سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري استان تهران به دنبال شروع فصل مسافرت،طرح تشديد نظارت بر فعاليت دفاتر خدمات مسافرتي و اجراي تورهاي مختلف را به اجرا در ميآورد. |
|
| |
|
|
|
پارك ملي «بوجاق» در استان گيلان به عنوان سايت مهم پرندهنگري كشور معرفي شد. |
|
| |
|
|
|
عضو گروهرسيدگي به شکايتآژانسها؛ نبود نظارت بر آژانسها را موجب ارايه اطلاعاتدروغين و درنهايت سردرگمي مسافران بيان کرد. |
|
| |
|
|
|
به گفته يكي از مقامات كميسيون اروپا اين كميسيون قصد دارد تا واردات غيرانساني فوكها را ممنوع اعلام كند. |
|
| 1 2 3 4 5 6 |